Portal Domínio Público - Biblioteca digital desenvolvida em software livre  
Missão
Política do Acervo
Estatísticas
Fale Conosco
Quero Colaborar
Ajuda
 
 
Tipo de Mídia: Texto
Formato:  .pdf
Tamanho:  1,81 MB
     
  Detalhe da ibra
Pesquisa Básica
Pesquisa por Conteúdo
Pesquisa por Nome do Autor
Pesquisa por Periodicos CAPES
 
     
 
Título:  
  A cidade das damas: a construção da memória feminina no imaginário utópico de Christine de Pizan.
Autor:  
  Luciana Eleonora de Freitas Calado   Listar as obras deste autor
Categoria:  
  Teses e Dissertações
Idioma:  
  Português
Instituição:/Parceiro  
  [cp] Programas de Pós-graduação da CAPES   Ir para a página desta Instituição
Instituição:/Programa  
  UFPE/LETRAS
Área Conhecimento  
  LETRAS
Nível  
  Doutorado
Ano da Tese  
  2006
Acessos:  
  3.346
Resumo  
  Esta tese tem como objeto de pesquisa o estudo da obra La Cité des Dames; escrita em 1405; pela escritora Christine de Pizan; e sua tradução em língua portuguesa. A contribuição central dessa obra medieval consiste em apreender/compreender as relações sociais de gênero ao longo do tempo; através do resgate da memória feminina; esquecida pela História oficial; assim como a reivindicação do justo lugar para a mulher na sociedade e na literatura profundamente marcadas por traços misóginos. A escritora Christine elabora então uma cidade utópica; uma fortaleza; na qual; com a ajuda de três damas alegóricas: Dama Razão; Dama Retidão e Dama Justiça; as mulheres serão protegidas das injustiças e hostilidade masculinas. Concebida como uma reação à produção literária da época; a obra será analisada como a utopia feminina do século XV. A tese está divida em três partes: a primeira diz respeito ao estudo da biografia de Christine de Pizan e a análise da construção de sua identidade feminina através de seus escritos. Em seguida; buscou-se identificar as fontes literárias e históricas que serviram de fundamento para a construção de suas obras. A segunda parte trata do estudo dos elementos utópicos na obra de Christine de Pizan. E; por último; na terceira parte; encontra-se a tradução portuguesa da Cité des Dames; a partir do “Manuscrito do Duque”.
     
    Baixar arquivo