|
|
Tipo de Mídia:
Texto
|
|
Formato:
.pdf
|
Tamanho:
6.52
MB
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Título: |
|
Testemunhas de jeová: a inserção de suas crenças no texto da
tradução do novo mundo das escrituras sagradas |
Autor: |
|
Esequias Soares da Silva
 |
Categoria: |
|
Teses e Dissertações |
Idioma: |
|
Português |
Instituição:/Parceiro |
|
[cp] Programas de Pós-graduação da CAPES
|
Instituição:/Programa |
|
UPM/CIÊNCIAS DA RELIGIÃO |
Área Conhecimento |
|
TEOLOGIA |
Nível |
|
Mestrado
|
Ano da Tese |
|
2007 |
Acessos: |
|
994 |
Resumo |
|
O presente estudo trata da transferência da teologia da Sociedade Torre de Vigia; movimento
das Testemunhas de Jeová; para o interior do texto de sua versão oficial; a Tradução do
Novo Mundo das Escrituras Sagradas. Descreve o contexto histórico-teológico dos cinco períodos que antecederam o sistema vigente; trazendo à tona suas principais crenças e práticas desde seu início; em 1872; nos Estados Unidos; reivindincado status de única religião verdadeira da Terra. Explica seu desprezo pelas traduções da Bíblia realizadas pelos principais ramos do cristianismo; considerando-as como falsas; razão pela qual resolveu produzir sua própria versão. Analisa o argumento em defesa da produção de uma tradução da Bíblia; sua origem; a qualificação acadêmica de seus tradutores; a inserção de suas crenças e práticas no texto sagrado. Verifica as passagens bíblicas em que seu conceito sobre Deus: nome divino; Jesus Cristo e o Espírito Santo; sobre o inferno ardente; sobre o destino do homem; sobre a segunda vinda de Cristo e sobre a cruz de Cristo; desenvolvido durante sua história; e que foram modificadas transferindo para o texto sagrado. Conclui definindo a religião das Testemunhas de Jeová como organização humana com marcas teológicas distintivas e cujo texto padrão é tão distintivo como o é sua teologia; que serve como ferramenta literária para dar roupagem bíblica a sua doutrina. |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|