Portal Domínio Público - Biblioteca digital desenvolvida em software livre  
Missão
Política do Acervo
Estatísticas
Fale Conosco
Quero Colaborar
Ajuda
 
 
Tipo de Mídia: Texto
Formato:  .pdf
Tamanho:  529,15 KB
     
  Detalhe da ibra
Pesquisa Básica
Pesquisa por Conteúdo
Pesquisa por Nome do Autor
Pesquisa por Periodicos CAPES
 
     
 
Título:  
  Considerações sobre o ensino de língua portuguesa para surdos
Autor:  
  Lucimar Bizio   Listar as obras deste autor
Categoria:  
  Teses e Dissertações
Idioma:  
  Português
Instituição:/Parceiro  
  [cp] Programas de Pós-graduação da CAPES   Ir para a página desta Instituição
Instituição:/Programa  
  PUC/SP/LINGÜÍSTICA APLICADA E ESTUDOS DA LINGUAGEM
Área Conhecimento  
  LETRAS
Nível  
  Mestrado
Ano da Tese  
  2008
Acessos:  
  402
Resumo  
  Este trabalho tece considerações sobre as práticas pedagógicas; no ensino de língua portuguesa; voltadas às pessoas surdas. Para encaminhar a reflexão sobre o tema em questão foi necessário desnaturalizar termos que circulam livremente no campo dos estudos sobre a surdez. Entre eles; destaca-se o de língua materna; L1 e L2; uma vez que; na abordagem bilingüísta; entende-se a Língua de Sinais como L1; enquanto a escrita do português é considerada como segunda língua –L.2. A escrita do surdo neste projeto sempre foi vista por uma perspectiva teórica que entendesse as dificuldades apresentadas por esses sujeitos; como efeitos possíveis do funcionamento da língua e não apenas como déficit. Para cumprir a meta proposta foi necessário empreender uma discussão sobre a aquisição da linguagem; sobre as concepções de escrita e também sobre a problemática relação do surdo com a escrita. O ponto de partida foi uma apresentação da literatura brasileira sobre o assunto; seguida por um panorama sobre a história da educação dos surdos. Foram abordadas as possibilidades de contribuição do diálogo com a Lingüística e também com a Psicanálise; com vistas a considerar a singularidade do surdo. Neste trabalho está em questão a relação singular do sujeito surdo com a linguagem; que movimentou as discussões sobre a língua materna do surdo; o que é L1 e L2 e a entrada do surdo no universo da escrita. A discussão aqui encaminhada foi iluminada pelo Interacionismo Brasileiro; proposto por Cláudia Lemos; por outros autores filiados à sua proposta e pelos desdobramentos teóricos presentes nos trabalhos do grupo de pesquisa Aquisição; Patologias e Clínica de Linguagem; coordenado por Maria Francisca Lier-DeVitto
     
    Baixar arquivo